Flash превод, произношение, правопис, примери за употреба

съществително ▼

- светкавица, ярка светлина

светкавица - светкавица

- мигаща светлина
- Флаш (чувства); яркото проявление (чувства, настроение, и м. р.)






проблясък на надежда - флаш / лъч / надежда
проблясък на веселие - Flash забавно
флаш на ум - ум блясък

- миг, миг

светкавично - незабавно; в един миг
да има SMTH. за флаш - имаме SMTH. много кратък период от време

- усмихна едва забележимо
- разговорен. сърма, пищност
- уста. похвали, самохвалство
- уста. самохвален
- разговорен. крадци "жаргон, сленг
- пипер zhzhonym смес със захар за допир до алкохол
- Накратко телеграфен съобщение (във вестника). "Светкавица"

бюлетин флаш - обобщение на изборите (по радиото)

- филм
- много кратко монтажна рамка
- сл. неприлични експозиция (мъже); ексхибиционизъм
- тези. брус, брус, брус
- тези. моментално действие; флаш

флаш комплект - настройка светкавица (бетон)

- хвърлят атака (огради)
- муцуната флаш; флаш (удар)
- млн. емблема част или съединение
- спец. повдигане вода съдове за преминаване
- TLV. осветяване (на екрана)
- възбудено състояние (наркоман); наркотично еуфория
- вълнение; въодушевен състояние

глагол ▼

- флаш, флаш за да се получи; даде ярка светлина
- блясък, блясък

светкавицата проблесна в небето - светкавица в небето
стоманата блесна на слънцето - стомана блесна на слънцето

- (Внезапно) за осветяване; бързо изпращане или хвърлят ярка светлина (SMTH.)

да мига фенер в очите SMB е. - сляп някого. оберлихт
да мига светлина с огледало - огледало, за да зайчета

- хвърли (зрение и др п.)

да мига един поглед / поглед / на някого. - да се хвърли един поглед към някого.
да мига усмивка на някого. - дари някого. усмивка, усмихна едва някого.
очите му блеснаха огън - очите му се стрелкаха светкавици

- стреля, стреля, стреля

изричното мина през станцията - изричното ускори покрай гарата
катерицата светна на едно дърво - катерица проби дърво
път блесна - времето лети бързо от

- изниквам

малка птица светна в изглед - ние изведнъж видях някъде птица, който отлетя
Слънцето блестеше зад облак - защото облаци изведнъж сякаш слънцето

- изведнъж дойде на ум; флаш, трептене (на мисълта, предположение, и така нататък. п.)

тя се стрелна към мен - аз изведнъж осъзнах, разбрах
идеята пробяга / чрез, в / съзнанието ми - мисълта блесна мълния / светкавица / в главата ми

- доклад, да предавате (по кабел, радио, и така нататък. н.)

новината се мярна на следващия ден в цяла Англия - на следващия ден съобщение се предава цяла Англия






новината се стрелна по целия свят - новината се разпространи като горски пожар в целия свят

- захранване на светлинния сигнал за сигнализиране

защо е този драйвер мигащи светлини му към мен? - защо шофьорът мига фарове с мен?

- разговорен. парадират, покажете; хваля

само глупак би мига на мазнини портфейла в такава компания - само глупак ще демонстрира пълнени портфейла във фирма

- подсветка
- прекъсване; пристъп (tzh. мига се, флаш нагоре)

тя се стрелна към него - той се срина / нападнат / него
нервите си мига, дори при нормални обстоятелства - героинята й се усеща дори и в най-спокойна обстановка

- излагат себе си (на човек); покажем ексхибиционизъм
- тези. парцал

прилагателно ▼

- разговорен. модерен, атрактивен, разкошен

много флаш кола - луксозна кола

флаш вид [поведение] - причинява появата [е неговото поведение]

- фалшив фалшив

флаш бижута - фалшиви бижута
флаш монета [ноти] - фалшива монета [-ти бележки]

- уста. крадлив

флаш език - жаргон крадци "

- внезапно; бързо, произтичащи и минаваща

флаш огън - внезапно възниква пожар
долината подлежи на внезапните наводнения - долина, която от време на време наводнения

- спец. супер-бърз, мигновени

флаш замразяване - ултра-бързо замразяване
флаш сушене - флаш сушене

- сл. на ума си, за да не пропуснете; Знам, че едно-две неща

фрази

внезапно наводнение - флаш наводнения
много флаш костюм - шикозен костюм
да мига по - веднага се изпари
флаш / искра на вдишване - искра на вдишване
светкавица фотография - флаш фотография
да мига / дават / изпрати сигнал - да подаде знак
мига навън - фрази. Гл. говори гневно
флаш монета - фалшива монета
флаш облекло - негоримост облекло
флаш седалка на конфликт - източник на конфликти

Използвайте търсенето да се намери правилната комбинация от думи, или да разгледате всички.

Очите й блеснаха от гняв.

Очите й блеснаха от гняв.

Светлините бяха мигащи

Отговорът дойде при мен като светкавица.

Отговорът дойде при мен като светкавица.

Светкавица отгоре.

Светкавица блесна над главата си.

Той имаше проблясък на интуиция.

Неговата запали предположение.

Картината мига от почти мигновено.

Картината стои пред очите му почти мигновено.

Метеорит мина през небето.

Метеор светна в небето.

Просто изчакайте тук. Ще се върна за миг.

Просто изчакайте тук. Ще се върна в секунда.

Susette светна кръг върху него с брилянтна усмивка.

Suzette измъкна покрай него с лъчезарна усмивка.

Flash-анимация (анимация направена с флаш технология)

Едно съобщение светна на екрана.

Екранът се появи съобщение.

Брилянтен пламване озари небето.

Заслепяващото пламване озари небето.

Водещите заглавия блеснаха на екрана

Водещите заглавия блеснаха на екрана

Показа му карта за идентификация.

Той показа за кратко си лична карта.

Изведнъж си Извор на вдъхновение.

Тя внезапно вдъхновение удари.

Ако имах възможност бих постъпил като светкавица.

Ако имах възможност, щях да го направя като светкавица.

Пламъкът яростно светна за.

Тук и там го хвърли ужасен пожар.

сини очи Джанет блеснаха от гняв.

Джанет сини очи блеснаха от гняв.

Thunder избоботи и светкавица.

Гръм и светкавица.

Ракета се взриви с ослепителна светкавица.

Зашеметяващ зачервяване ракета избухна.

Някои мъже режат светкавица без каквато и късмет.

Някои мъже обичат да покаже и пари в същото време те не го правят.

Светкавица освети нощното небе.

Светкавица освети нощното небе.

флаш зашит с ръкав посочено звеното, което принадлежи на

емблема зашит с ръкав посочено единицата, в която той принадлежи

Примери очакват трансфер