Николай - Николай Николай или
Обяснение:
Руският името Николай почти винаги се транслитерира като Николай.
Николай е възможно, но много рядко се използва също.
15 минути увереност: съгласие връстници (нето): 1
Обяснение:
Цар Николай II Последният император на Русия
. Изображението, съставен е, че на Цар Николай II, член на семейството Романови, на
Последният император на Русия.
www.sunbirds.com/lacquer/box/250322
3 часа доверие: споразумение партньорска (нето): 1
Николай срещу Николай
Обяснение:
И каква е разликата? Възможно е и така и така. Проверих на Google - и двете са доста често срещани. Уверявам ви, че паспортът може да бъде изпълнено, както правопис. Така че изберете някоя писане, не може да се обърка. )
Съжалявам за безхаберието, Марина, защото трябва да се получи в анкетата са били в паспорта, който все още не е така. Да, тази задача не е лесно за ума :) търсеното отново на Google, но сега само в български сайтове. За съжаление, резултатите са разочароващи - и той, а другият на много често. Николай на българските сайтове все още се среща два пъти по-често, отколкото Николай, обаче, и не е гаранция. Вероятно най-добре да се опитам да разбера как все пак ще бъде записан в паспорта.
10 часа доверие:
Обяснение:
Мисля, че има същия риск и в двата случая. Те просто трябва да приемем, че е руски име, и то е изписано и произнася по различен начин.
Наздраве
12 часа доверие:
Обяснение:
Не вземайте грях. Профили, особено имиграция характер, не преминават, ако те нямат данни за датата на издаване и валидност на паспорта. Затова е по-добре да се изчака. Въпреки, че би написал Николай. -)
14 часа увереност: съгласие връстници (нето): 2
Обяснение:
Аз вече е публикувал време на тази тема.
На френски: Николай
На английски език: Николай
Руската правопис на имената в паспортите не се използва в Украйна. Между другото, в Украйна също имат свои собствени правила за написване на името на паспорта (те имат и мрежата). Съгласно тези правила, правописа на имена с латински букви се извършва в съответствие с украинското азбуката и след това следвайте правилата за транслитерация за всеки украински писмо.