Руско-египетски разговорник, bezdelnik 1

РУСКО-ЕГИПЕТСКИ
ФРАЗА
да помогне на пътуващите рускоговорящи.

Не забравяйте, че обжалването на египтяните (Не ви съветвам да ги наречете "арабите") на своя език значително увеличава шансовете си за топлото посрещане и уважение.







Добър ден на всички, за да посетете тази страница.
Тази фраза не претендира да е истина, то е просто обобщи много от нещата, които е в състояние да намери в обширната територия на твърди дискове България. ;-)
Въпреки това, аз направих класификация на групи, подреждане на предмети по азбучен ред, подредени по произношението и така ще ви помоля всички да не забравят за авторското право.
С благодарност за вашата връзка към тази страница bezdelnik_1.

ако е било полезно

• Руски - ЕГИПЕТСКИ Разговорник

Поздрави, обработка, фамилиарност, учтивост:
добро утро - Сабах ще Fail
Добър ден, вечер (след около 14 часа) - Misa Ще Fail
Здравейте - Ал Салам MualEykum
(Отговор: Ualeykum As-Salam уа Рахмат Mubarakyatu.)
здравей! - Marhaba!
как си? - KIF ал-Hal?
Благодаря ви - Shukran
Хиляди благодарности - Алф schukr
как си? - KIF ал-Saha?
Добре, добре - La BES
Rad (а) се срещат - Fursa Said
Ще се видим там! - Ил llekaa!
чао - mA asalYama
моля, бъдете така любезен. - Лу samAht
моля (в отговор) - а-Fu'an
моля ... (да, и т.н.) - Min fadlyak
I - Ана
вие - Ent (мъж), Енти (жена)
Искам да - Ана Айез
Добре, добре, това е добре - Миса
Да - Наама
Не - за да:
Добре - Kullu Tamam
Как ти е името? - Mae Ismuk?
моето име. - Ана Esmi.
съпруг / а - zOvudzh / zOvudzha
ми / си - ако / Lac
Знаете ли, че българското? - Taarif Русия?
Не мога да разбера - Ма nefgemsh.
Разбрахте ли ме? - Хал tafhamu: Нани?
на руски (него). - Bal Русия.
, тъй като е на арабски език? - Keefe бал Араби?
да ми помогне - Aunni
Съжалявам - Атон
на всички Божията воля - Insha'Allah
България - Rusia
Български / руски - Русия / Rusia
Аз съм от България - Ана мин Rusia


Обмяна на валута, пари:
валута - Umlya
долара - не: До: ПД: Т
пари - Нуку: г. fulyus
Депозит - Fakkeh
Нямам пари / депозит - Mae инди fulus / Khorda
безплатно - bibalyash
колко струва? - Би Кам а?
обмяна на валута - thvi: л ал-Umlya
курс - По-Siar Al-umlya: т
Имам нужда да обменят долари за лири - Yadzhib alEyya ен uhAvvilya dulyarat Ил лира
големи суми пари (банкноти) - Нуку: Д-р борова шишарка: RA
дребни пари (бонове) - Нуку: Д-р меча пета: RA


Пазаруване:
безмитен - ас-су: до Ал-Hurr
колко? - Kaddesch?
Можете да видите това? - Mumkin ashuf а?
позволете ми, моля те. - Aatyni мин fadlik.
Аз не искам (тя) / не ми трябва - Le uridu / Ма Биди
достатъчно / Достатъчно - Khalass
много - Китира
малко - Шуай
леко - Shvay-Shvay
напълно, изцяло - Mai-Mai
достатъчно - Халас
лоши - Mush kuayes
Това е добре - kvAes, Tamam
добро / лошо - dzhEyyid / sEyyi'a
голям / - борова шишарка стр / меча пета: р
топла / студена - ха: стр / ба: Reed
това е твърде скъпо - да Гали IAA
вероятно можете да (бих искал) - mUmkin
друг - Kaman vahad


Обектите, Продукти:
пия - Eshrab
е - Shark

зеленчуци - би-л-hyda: р






месо - би-л-lyahm

и brikos - mIshmisha
оранжево - burtuka: A
Диня - batyha Khamraev
б Анан - Mauz
агне - lyahm Da'an
кок - Ragy: £ меча пета: р
в ода - mA:
газирана вода - ma: Газ: за. минерална вода - mAadani
шунка - Джамби п
вино - khamr. бяло - Abyad. Червен - Ахмар. сух - ал-muzza
Водката - Фу: TKA. бутилка водка - kynni: NAT Фу: TKA
Грозде - Инаба
г ranat - Rummo: N
говеждо месо - lyahm Бакар
г ynya - battyha Safran
да Ефир - ки: Fi: р
колбас - суджук
бонбони - mulyabbasa: т
Кока Кола - ку: ка: ку: ла:
Коняк - ку: Nya: да
кафе - Kahwa, мигновени - не Kahwa: ска: Fi. с мляко - Kahwa би л Хали: б
раци - Cabo: Riya
скариди - Джамби ри
пиле - Frahi
Ягода - Spotlight: Ула
л IMON - lyaymu: N
m Oloka - lyaben Ghalib
сладолед - Бу: за (ледена кри: т)
Месо - Витлеем
за voschi - тънък: р
омлет - в: PLR: т
п echene - baskui: т
праскова - Hooge
Пица - Beatz
пипер - fUlful
бира - два пъти: Д-р светлина - Байда. тъмно - Сауд. студена - ба: Reed
р YBA - Samaki
с ALT - Salle зебло
захар - RBM
сок - Асир
сол - Milch
колбаси - мак: участника
Свинско - lyahm Hinze: р
заквасена сметана - kYschda па: "IBA
Сирене - dzhUbna
т орт - су: орално (kaak)
тоник - че: не: да
в stritsy - маха: Плъх
F чужденци дават - Tamr
плодове - Фава: FIR
х Loeb - Hubz
з ах - проводим: първата, със захар - проводим: първа би-Sucre. без захар - schA: оферта за първа: п RBM
Аз ishnitsa - Baidu Макъл
ябълки - туфи

стъкло - Cudahy
вилица - schouka
Spoon - mIlaaka
Knife - сика: п
Пепелник - Tuffy: I
Цигари - Pallas пясък яребици: "IR
Наргиле - Сиса
Запалка - Kadda: ха
пакет цигари - Ulbat Pallas пясък яребици: "IR

Сервитьор, въвеждат, АД, друга лъжица - I: от: разр стрела и минути fAdlyak, mIlaaka Uhra
донесе, АД, още вилица / нож - стрелата, минути fAdlyak, schouka Achar / сика: п
Довежда малък (голяма) чаша бира - стрела Кудахи BI: р меча пета р (Pinecone: п)
нека пепелник - aatYni Tuffy: I
Мога ли да се пуши? - Хал yumkInuni ен udAhhin


цифри:
1/2 - nusf
един - Вахид
две - esnnan
три - telEta
четири - Arba
пет - Бутове
шест - Sitti
седем - Saba
осем - Samen
девет - Тиса
Десет - Aaschara
двадесет - ischrin
тридесет - salyasuun
Forty - arbauun
Петдесет - Хамсун
Шестдесет - sittuun
седемдесет - sabauun
осемдесет - samaanuun
Деветдесет - tisuun
сто - Mia
Двеста - miataan
хиляда - Alf


Транспорт, транспортиране, хотели,
Точно така - yaminak
лявата - schimalek
тук - Хюн
Къде отиваш? - Inta raih сешоар?
центъра на града - El Dahar
Автобусни - otubIs
машина - arabEya (Sayar)
Летище - Матар
равнина - taera
Такси - Такси
лодка, лодка - kareb
водач - Dalil
шофьор - sayik
къде? - Vine?
къде? - Ил лозата?


Вземи ме, моля те, до хотела. - avsYlni мин fAdlyak, Ил лешник ...
Трябва да стигнем до. - alEyyiya Azhab ен Ил.
вземи ме в / на. - vassYlni Ил.
град - Мади: на
Център - Меркез
Стария град - Мади: на Кади: ma
Музей - mAthaf
туристическо бюро - Maktab това: Здравейте
пазар - СУ: да


време:
колко е часът? - Kyam Асо:?
днес - Ал yOum
вчера - AMC
утре - Bukra
вдругиден - BA: Да Bukra
Сега - и Ал: N
по-късно, а след това - ба: Дийн
сутрин - Сабах
ден - Наха: р
вечер - Масай
нощ - Лейла
следобед - Baad Ал изгоря
скоро - къри: забрана
Не скоро - и: dzhilyan


По пътя, в хотела, ресторант:
Посолство - Сафар
Болница - mustashfa
Летище - Матар
Регистрация - taszhil
багаж - шум
свръхбагаж - шум Ziyad
чанта, куфар - Falise
Bag - Дядо
билети - Битака
моля, тук е моя паспорт - tafAddal ха Huwa Java: а Safari

Стая, стая - gUrfa
Басейн - Maßbach
ключ - Miftah: х
Хотел - Лешник
кърпи - крака
Сапун - SA: Bu: N

Това число не ми допадна - La Tuna: SIBUNIT hAzyhi Ал gUrfa
Бих искал да се получи добър брой - Ана Ури: Д-р dzhEyyid gUrfa
Аз ще получи една стая с изглед към басейна - Ана Ури: Д-р gUrfa tutYllyu Аля Maßbach
по кое време на закуска? - Fi с-а: а kyam Yabda'u Ал IFTA: р?
позволете ми, моля те, си ключа от стаята си. - aatYni мин fAdlyak, Miftah: х-gUrfa ...
съхранение на багаж - mustAvdaa hafz Ал afsch
Вземете, моля, багажа до стаята - грубо, мин fAdlyak, amtIati l'Ile gUrfa
Ще взема това самата чанта - SA Ahmilyu Ана hAzyhi schAnta
позволете ми, моля те, още една кърпа - aaty: не мин fadlyak, Баска р Ahar
Дай ми малко сапун (шампоан) - aaty: не мин fadlyak, SA: Бу: п (ша: ЗМБ)
сметка, моля - Ал Хийт: б, м fAdlyak
Кой е там? подпише - Man Hoonah да? Udhul
Чакай малко - intAzyr lYahza