Как са сърбите, сръбски език учител
Всеки знае, че на сръбски има нашите стандартни "Hello", и има няколко опции поздрави в зависимост от времето на деня Добро jutro, Добър дан, Добро veče. Е, стандартът "Как си» - Како си?
Но това не е всичко. Всеки знае, Где си, Деси, Джеси не се превежда като "Къде си» Деси - за това, че на английски, какво става. т.е. "Е, как си?", "Как си?" "Уау!". Това да се отговори на този въпрос? Не е необходимо да отидете в подробности за местоположението си: "Аз съм в пресечната точка на ..." и т.н. По-добре е да се каже нещо като: Цао, Йелена! Evo мен, upravo Сам krenula ... Evo, Радим ... С една дума, при контраатаките поздравят и за кратко да премине сегашното си състояние. Въпрос Gde SI особена реч.
Още няколко разговорни възможности:
Sta IMA код Тебе?
Како JE код Тебе?
Pričaj ми Sta IMA ново?
Как да се отговори на въпроса "Как си?" Ние в българския въпрос неформална, можете свободно да говорят за своите проблеми, дори и по-странни. Сърбинът обикновено се каже: Добро, а ти? Добре Сам. Evo, odlično Сам. Nije загубим. Но ако искате, както често се случва, за да изразят недоволството си от живота, тогава можем да кажем, Onako - "толкова много, така", "горе-долу" - и след това за кратко се обясни какво се е случило. Nisam БАН Добро, Nije БАН Добро.
Моля, имайте предвид, че е невъзможно да се превежда от български любим отговор е "ОК". Normalno на сръбски в този случай не се използва. Можем да кажем: Evo, standardno. По същия начин, не трябва да бъде буквален превод на "както обикновено", "Нищо", "Как си?", "Как си нещо?" "Като себе си?" И така нататък. Не се използва Такава формула ни познати на сръбски.
Така че, нека да обобщим. На въпроса "Как си?" В сръбския може да бъде настроен, както следва:
Sta IMA код Тебе?
Како JE код Тебе?
Pričaj ми Sta IMA ново?
Отговаряйте на него, ако всичко е наред:
Sopilnyak Julius +7 926 129 60 26 Skype: juliasopilniak [email protected]
Повторното разпечатване на материали се извършва само с активното открито за индексиране на връзки към сайта.